翻譯文學小說 索特爾家的狗
索特爾家的狗
索特爾家的狗 評價
網友滿意度:
不知道大家平常有沒有看書的興趣~
宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了
美食可以療癒心情
看書可以補充精神糧食
對我來說 都非常不可或缺
我看了很多種類的書
像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等
有時間就都會看啦
其中我最最最喜歡的是翻譯文學
會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始
不管是電影還是書都反覆看了好幾次了
看了好幾次還是可以意外發現
作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應
都覺得好興奮哈哈
所以就此墜入翻譯文學這片大海中
不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴
之前當學生可以在圖書館借
現在開始有經濟能力也想買來收藏
所以都選擇在博客來買
博客來起碼都有打9折
有時候搭配活動甚至可以買到5.6折 索特爾家的狗
就是我趁優惠時買的
省下一點錢而且還可以買到喜歡的書
我覺得就是人生美好事情之一
P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦! 博客來e-coupon傳送門
索特爾家的狗
左岸琴聲 ![]() |
老人與海(精裝袖珍版) ![]() |
商品訊息功能:
商品訊息描述:
不能言語的少年與狗,療癒家變後的心靈風暴
書評一致推崇:「偉大的美國小說!」
雄踞《紐約時報》暢銷書榜超過一年,突破125萬冊銷量
湯姆漢克及歐普拉重金買下電影版權,即將搬上大銀幕
《紐約時報》暢銷書
歐普拉讀書俱樂部台中水晶球專賣店傾情推薦
亞馬遜網站年度十大好書
作家史蒂芬金推薦:「人生苦短,但這本書我會再讀一次!」
《索特爾家的狗》就是這樣一部驚人鉅作,這部描寫孩子與狗犬之間的友誼的故事,雖然厚重,卻驚人地好看。原是軟體研發人員的作者大衛.羅布列斯基,只為了「想讀一本跟男孩和狗有關的小說」,但在市面上遍尋不著,因此決定自己寫一本,結果一出手就引發熱烈的迴響,登上《紐約時報》排行榜長達一年多,也是亞馬遜網路書店編輯百大選書第五名。
故事敘述生來就無法說話、只能靠著手語溝通的艾德嘉.索特爾跟著父母在偏僻的北威斯康辛鄉間,過著悠閒的田野生活。數代以來,他們家培育的「索特爾犬」已被視為忠實可靠的伴侶,艾德嘉畢生的友伴和盟友阿爾曼蒂就是最佳範例。但艾德嘉的叔叔克勞德出奇不意重返家園,原本平靜的索特爾家隨之遭逢巨變。艾德嘉的父親過世之後,克勞德巧妙而迂迴地融入農莊生活,而且贏得了艾德嘉母親的芳心。
滿心悲痛、困惑不已的艾德嘉試圖證明克勞德跟他父親之死有關,結果卻適得其反。艾德嘉被迫逃入農莊之外的遼闊森林,在林中,他為了自己和三隻跟著出走的幼犬的生存而奮鬥,心智日趨成熟。但他必須面對父親遭到謀殺的事實,更放心不下家中的索特爾犬,因此,艾德嘉終於踏上回家之路。
大衛.羅布列斯基是個說故事的高手,北方林木的風情、四季的變遷、一座富有傳統風格的穀倉、一個出現在雨中的決定性影像,大衛.羅布列斯基生動地描繪出這些令人屏息的場景,探索文字的曼妙,創造出感人至深的家庭傳奇,呈現給讀者一部可讀性極高的現代文學經典。
作者簡介
大衛.羅布列斯基
在威斯康辛鄉間長大,《索特爾家的狗》一書的場景「夏瓦米貢國家公園」就在他的家鄉附近。大衛.羅布列斯基是Warren Wilson 學院的MFA 碩士,現與同為作家的伴侶 Kimberly McClintock和兩人的小狗 Lola 定居科羅拉多州。《索特爾家的狗》是他第一部小說。大衛原為一名軟體工程師,三十八歲時開始投身寫作,以十年的時間完成這本處女作,立即躋身當年度最受注目的新人作家之一。
譯者簡介
施清真
國立政治大學新聞系學士,美國哥倫比亞大學大眾傳播碩士,美國西北大學人際傳播學博士,曾任教於淡江大學及輔仁大學大眾傳播系,現定居舊金山,專事翻譯寫作,譯作包括《蘇西的世界》、《接骨師的女兒》、《珍.奧斯汀讀書會》、《繆思文集》、《神諭之夜》、《不存在的女兒》、《英倫魔法師》等。
商品訊息簡述:
作者: 大衛.羅布列斯基
新功能介紹- 原文作者:David Wroblewski
- 譯者:施清真
- 出版社:時報出版
新功能介紹 - 出版日期:2010/07/08
- 語言:繁體中文
索特爾家的狗